Wish you love. Let it be true,
Let it be important always.
Let it shines with hope for you.
Let protects you and gives promise.
Promise of happy, bright life,
Promise of faith and success.
Vivat your new family, your love!
Happy Wedding Day, congrats!
(стихотворный перевод с английского)
Пусть будет любовь настоящей
И важной всегда, без сомнения,
Надеждой для вас сияющей,
Хранящей, обетам всем верною.
Обетам дарить только счастье,
Успех, веру, жизнь-наслаждение.
Виват семье новой, с днем свадьбы!
Примите мои поздравления.
It’s your wedding day. Congrats!
Wish you happiness forever.
Let your marriage be the best,
And wish don’t know sadness ever.
Let your love grows and warms hearth.
And keep this feeling hot and pure.
May wedding rings protect, unite,
Always be precious for sure.
(перевод с английского на русский)
С днем свадьбы поздравляю!
И счастья вам желаю.
Пусть брак ваш будет наилучшим.
И прочь уходят горя тучи.
Любовь пускай ваша взрастает,
Очаг семейный охраняя.
Будет и жаркою, и чистой,
А кольца, в самом лучшем смысле:
Хранят, навек соединяя,
И очень дорогими станут.
Let your heart be full of love.
Wish you a profitable job,
A wonderful and awesome life.
Go ahead and never stop.
All your dreams and all your plans
Let come true. Be happy always.
Also, wish you great health,
Good luck, true friends and Happy Birthday!
(перевод)
Пусть сердце твое любовь наполняет,
Работа пусть доходов побольше дает,
Жизнь пусть чудесной, невероятною станет.
Не сдавайся ни в чем и шагай лишь вперед.
Желаю счастья тебе большого,
А мечтам и планам — всегда исполненья.
Отличного, конечно, тебе здоровья,
Удачи, друзей верных и с днем рожденья!
Happy wedding! Let me send
All best wishes, dear friend,
To both of you-you’re a pair.
Live in love, without despair.
And, like husband and his wife
Let you have the brightest life.
Let your children be respectful,
Gentle, caring and very grateful.
Hug you tightly both, my dears.
Let your love live long. So, cheers!
(перевод)
Наконец-то дождался я дня
Вашей свадьбы. И от меня
Вам скажу: лишь любовь
Живет вечно. Так вновь
Вы влюбляйтесь друг в друга
И вновь. И тогда ненастье
Не разрушит ваше счастье.
Пусть ни беды, ни ошибки
Не сотрут ваши улыбки!
Wedding Day has come with joy,
What a lovely party!
Life together is not play,
Now you’ve got duties.
Taking care whole life,
Live with love and tender.
Now you are husband-wife,
With great support forever.
(с днем свадьбы — перевод на русский в стихах)
Свадьбы день настал, ура!
Яркий, светлый праздник.
Жизнь вместе — не игра,
Судеб двух рассказы.
О заботе на всю жизнь,
О любви и ласке.
Вы теперь муж и жена,
Как в волшебной сказке.
Dear Newlyweds, you’ll remember this day
All your long happy way. Let me say
Some good words to support you, dear guys:
I know real love you have never dies.
You will be the best husband and wife
And you’ll fill with much care, friends, your life.
Wish you, dears to have many kids,
And get all what each one of you needs.
(перевод)
Милые молодожены! Пусть бегут года,
Не забудете, конечно, этот день вы никогда.
И добро с любовью, что есть у вас сердцах,
Не иссякнет. Пройдете вы путь свой до конца.
Дорогие, я желаю вам всегда лишь счастья,
Ну, а беды, горе, злоба и ненастье
Не коснутся вас, и не заглянут в дверь.
Так живите счастливо и без потерь!
May a lifetime of true happiness begin!
And though sometimes it can be hard
To fully stay within your union safeguard,
Your pure love is all you need.
It might be right. It might be wrong.
You will be taking lots of blurry roads.
I wish you dance through any stopping walls —
Just take each other’s hand and never let it go.
(перевод)
Пусть начнется счастье длиною в жизнь!
Хоть и иногда вам будет тяжело
Держаться друг за друга крепко,
Ваша любовь — это все, что нужно.
Будет правильное. Будет и неправильное.
Перед вами множество неясных дорог.
Желаю вам пройти сквозь все преграды —
Просто возьмитесь за руки и не отпускайте их никогда.
So, friends, greet now a new life
In the status of husband and wife.
Feelings sent to you from above
Will be kept. Live, dear, in love,
Which is a real pearl, a treasure
You have. It is my pleasure
To wish: long life to your romance,
You have deserved this awesome chance.
(перевод)
Друзья, запомните вы этот день большой,
Когда вы стали мужем и женой.
Пусть сохраняться ваши чувства и любовь
Пусть не исчезнет. И мы вновь
Придем сюда отметить свадьбу Золотую.
Так «Горько!» Ждем мы долгих поцелуев.
Живите долго, счастливо и дружно,
Детишек нарожайте — это очень нужно!
Alas! It is the real end of free life.
Yes, now you are husband and wife.
You will share all, even money
Calling each other “sweety” and “bunny”!
(перевод в стихах)
Ну, все. Вот и закончилась свобода!
Семьи рутина от заката до восхода.
Теперь вас ждет, жена и муж, всегда
Но будьте вместе счастливы во все года!
Happy Wedding! Now you’ll be together
When it is sunny or when the weather
Is really awful. Let your love last long.
Keep it inside and never feel alone.
(перевод)
Ну вот, и сложилась семья.
Желаем мы любви вам много,
Живите в правде, без вранья,
В любви, и будет долгой жизни дорога!